Nursery Rhymes en français

Humpty Dumpty DetailIn school we learned many French songs and rhymes, which don’t have English equivalents. The following one I learned from an elderly man from Louisiana (he sang it as a child):Grenouille

Il pleut, il mouille. C’est la fête à la grenouille.

Il’s raining, it’s getting wet. It’s the frog’s fête.

Because I have a love for old books and can’t bear to see a book thrown away, I recently saved three children’s books from the dumpster: Three French versions of those Little Golden Books so many of us grew up with. I never learned anything about a French “Little Miss Muffett” or “Humpty Dumpty” or “This Little Piggie…” and I don’t know if this is because I just didn’t spend my first years in France, or if it’s because they are English nursery rhymes that were translated just for this particular printing.

In any case, they are darling and I am in love with the vintage drawings and find the French version of “Ring Around the Rosie” (“…the roses are in bloom…”) is much more cheerful than “ashes, ashes, we all fall down!”

Here are some of the pages I’ve scanned (click them to enlarge). I hope you enjoy them as much as I have!

Humpty DumptyLittle Miss Muffett

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *